PAUTAS Y NORMAS

Estilísticas

1) Utilícense palabras extranjeras en letra cursiva. 

    Ej: Fiestas, celebraciones, performances o representaciones artísticas...

2) Utilícense corchetes [...] para intervenciones u omisiones.

    Ej: “para ellos [los italianos] fue siempre así” sostiene fulano.

        “las letras equivocadas [...] se tachan
         con un signo o llamada, que se repite al margen”.

3) No deberían tener notas ni los títulos, ni los epígrafes.

4) Las comillas siempre preceden a otra puntuación (la coma, el punto, etc.)

         Ej: Habla de la existencia de “montones de notas sobre una novela”.

5) En inglés y en portugués las palabras de los títulos llevan mayúsculas —excepto artículos y preposiciones.

         Ej: As I Lay Dying
             O Crime do Padre Amaro

En español solamente la primera de ellas y los nombres propios.

        Ej: Maldición eterna a quien lea estas páginas.
             Los terribles amores de Agliberto y Celedonia.

En francés solo las dos primeras palabras importantes del título van en mayúscula.

        Ej: Les Femmes savantes
            Les Liaisons dangereuses

En portugués y francés es importante poner los acentos en las mayúsculas. En portugués, por ejemplo, A y À quieren decir cosas distintas; también E y É.

6) Se debe utilizar la mayúscula cuando se nombra un período o una corriente:

        Ej: Romanticismo, Modernismo,la Colonia,la Conquista, Edad Media.

No así cuando se utiliza la palabra como adjetivo o nombre de lugar:

        Ej: “La poesía modernista de Darío”

             “Había estado en la India antes y se resolvió volver a vivir en la colonia” 

             “los tapices medievales”

7) Utilícese “pos” en lugar de “post” en palabras compuestas.

        Ej: posmoderno, pos-feminista

8) Palabras compuestas muy utilizadas, deben escribirse sin guión.

        Ej: sociopolítico, sociohistórico

9) No se realizarán divisiones o cortes de palabras con guiones al final de cada línea. El corrector debe estar pendiente si quedan guiones de separación de palabras, luego que el texto ha sido diagramado.

10) Los números deben ser escritos en letras, dentro del texto. (uno, dos, tres...).

11) Las letras mayúsculas deben estar acentuadas.

         Ej: Ámerica, Álbum, LA NACIÓN ...

12) Se recomienda no usar abreviaturas y siglas en el cuerpo del texto. Si tuvieran que usarse (para uniformar criterios) nombramos algunas abreviaturas reconocidas y usadas por la revista:

        Ant. (Antología)
        Col. (Colección)
        Comp.(Compilador)
        Ed (Editorial)
        ed. (1ra ed.; 2da ed.)
        (ed.) (editor)
        OC (Obras Completas)
        seud.(Seudónimo)

PAUTAS DE PUBLICACIÓN

—para manuscritos de compilaciones y de autor—

Las siguientes pautas de publicación de libros se convierten en contrato con la firma de las partes: el autor (o compilador) y el IILI.

Pautas para manuscritos de compilaciones

El IILI publica varias series temáticas que agrupan artículos y ensayos de crítica literaria y cultural latinoamericana de autores múltiples representados por un compilador (figura que se entiende puede comprender 1-3 personas). Los manuscritos deben ser enviados a nuestras oficinas en archivo Word adjunto a un email dirigido a iili@pitt.edu, con copia duchesne@pitt.edu. El compilador representa a todos los autores de los textos incluidos y la parte financiera se conduce exclusivamente con él o ella. Esta serie funciona con financiamiento conjunto, de modo que se solicita del compilador una parte de los costos de publicación equivalente aproximadamente a la mitad de los costos totales. Dados los costos actuales, la parte que corresponde proporcionar al compilador es 4676.00 USD. La colección debe tener un total de 300 páginas aproximadamente una vez se diagrama para imprenta. Si la cantidad total de páginas excediera las300 páginas esta cifra podría aumentar. Se entiende que el compilador suele solicitar estos fondos o parte de ellos a instituciones. Podemos recibir los pagos directamente de las mismas. La mitad debe pagarse al inicio del proceso de edición y el total debe saldarse antes de entrega a imprenta. Junto con la versión electrónica el IILI debe recibir US$376.00 (no reembolsables) para gastos relacionados con la evaluación del material por evaluadores externos.

Si el manuscrito es recomendado para publicación, después de recibida la versión que incorpore las modificaciones que pudieran haber sido solicitadas por los evaluadores externos es posible producir el libro en 18-30 meses, pero esto depende de las correcciones solicitadas por nuestros correctores internos y la incorporación de las mismas por el compilador, quien tramitará las mismas con los autores involucrados. El compilador tendrá a su cargo la corrección final de pruebas y tramitará la misma con los autores de los textos compilados. Deberá devolver la prueba final en pdf con su firma de aprobación del conjunto y las de los autores de cada texto individual. El IILI entregará 100 ejemplares al compilador y 2 ejemplares a cada autor participante. Además de los 100 ejemplares el compilador recibirá el 10% de las ventas del libro realizadas directamente por el IILI, cantidad que se saldará a pedido del compilador, anualmente. Esto no incluye ventas realizadas al compilador mismo; éste obtendrá un 10% de descuento por las compras de su libro al IILI. Igualmente, los autores colaboradores podrán comprar al IILI con 10% de descuento el libro en que figura su colaboración. El IILI no será responsable de compensar con regalías a los autores colaboradores de la compilación.

El manuscrito debe ser preparado siguiendo el sistema de composición MLA (ver las publicaciones del IILI, en las que se utiliza este sistema en lo relacionado a referencias, bibliografía y otras anotaciones documentales). El manuscrito debe estar desprovisto de auto- referencias que permitan detectar la identidad de su autor. El abstract o resumen inicial de cada artículo compilado nos sirve para facilitar el proceso de evaluación externa pero no es parte del formato de publicación.

Pautas para manuscritos de autor

El IILI publica varias series temáticas de libros de autor, es decir, que NO son compilaciones de múltiples autores. Los manuscritos deben ser enviados a nuestras oficinas en archivo Word adjunto a un email dirigido a iili@pitt.edu, con copia duchesne@pitt.edu. Estas series funcionan con financiamiento conjunto, de modo que se solicita del autor una parte de los costos de publicación equivalente aproximadamente a la mitad de los costos totales. Dados los costos actuales, la parte que corresponde proporcionar al autor es 4576.00 USD. La colección debe tener un total de 300páginas aproximadamente una vez se diagrama para imprenta. Si la cantidad total de páginas excediera las 300páginas esta cifra podría aumentar. Se entiende que el autor suele solicitar estos fondos o parte de ellos a instituciones. Podemos recibir los pagos directamente de las mismas. La mitad debe pagarse al inicio del proceso de edición y el total debe saldarse antes de entrega a imprenta. Junto con la versión electrónica el IILI debe recibir US$ 376.00 (no reembolsables) para gastos relacionados con la evaluación del material por evaluadores externos.

Si el manuscrito es recomendado para publicación, después de recibida la versión que incorpore las modificaciones que pudieran haber sido solicitadas por los evaluadores externos es posible producir el libro en 18-30 meses, pero esto depende de las correcciones solicitadas por nuestros correctores internos y la incorporación de las mismas por el autor.

El autor tendrá a su cargo la corrección final de pruebas y tramitará la misma con los autores de los textos compilados. Deberá devolver la prueba final en pdf con su firma de aprobación. El IILI entregará 150 ejemplares al autor. Además de los 150 ejemplares el autor recibirá el 10% de las ventas del libro realizadas directamente por el IILI, cantidad que se saldará a pedido del autor, anualmente. Esto no incluye las ventas realizadas al autor; éste comprará su libro al IILI con 10% de descuento.

El manuscrito debe ser preparado siguiendo el sistema de composición MLA (ver las publicaciones del IILI, en las que se utiliza este sistema en lo relacionado a referencias, bibliografía y otras anotaciones documentales). El manuscrito debe estar desprovisto de auto- referencias que permitan detectar la identidad de su autor. Una vez el manuscrito sea recomendado para publicación por lo evaluadores se podrán incorporar al texto las autoreferencias que se consideren indispensables.

NORMAS

La Revista Iberoamericana publicará artículos de miembros del Instituto o de autores invitados por el director, quien será asesorado por la Comisión Editorial ad hoc. Los manuscritos deben ser enviados al director [iilisus@pitt.edu] como un archivo electrónico (en forma de Microsoft Word) sin nombre y sin afiliación. Por favor incluye su información en el cuerpo del e-mail. La extensión de los mismos no debe exceder las 25 páginas a doble espacio incluyendo bibliografía y notas. Los artículos deben ser compuestos de acuerdo a las normas del MLA Style Manual.

Los manuscritos se circulan anónimante entre los asesores literarios de cada especialidad, los cuales evalúan el mérito de los mismos para publicación en la Revista Iberoamericana con la excepción de artículos invitados, los cuales son solicitados para ser incluidos en volúmenes especiales. Estos artículos deben ser aprobados por el/la coordinador/a del volumen y por la Directora de Publicaciones.

En ocasiones particulares el IILI solicita el asesoramiento adicional de especialistas en temas específicos de crítica literaria y cultural latinoamericanas para la evaluación de manuscritos (artículos o libros) cuyo tema o extensión rebasa el cometido de nuestros asesores regulares. En caso que el artículo no sea aceptado para su publicación, le informaremos por e-mail.

 La Revista Iberoamericana también publica reseñas y notas bibliográficas sobre libros de crítica literaria y cultura iberoamericana cuya fecha de publicación no exceda los dos años.

A los efectos de facilitar y reducir los gastos del proceso de la publicación de los números futúros de la Revista Iberoamericana, se les pide a los autores que una vez aceptada su colaboración, la envíen como un archivo electrónico a la dirección electrónica del IILI[iilisus@pitt.edu] .

Normas para corregir manuscritos

La idea fundamental de estas normas es mantener la unidad y la coherencia estilística entre el conjunto de artículos de un mismo número y entre los diferentes números de la revista. La mayoría de las indicaciones recomendadas son las normas sugeridas por el MLA Style Manual. En algunos casos, indicamos una opción uniformadora entre varias posibles.

Estas normas deben ser seguidas con la mayor exactitud posible por los autores y los correctores de la revista. Con ellas se intenta mantener la precisión de lo escrito, facilitar al investigador la lectura y el acceso a las fuentes de información como también al corrector de pruebas su trabajo.

En líneas generales la revista intenta reducir al máximo las notas al pie de página, incluyéndolas dentro del texto y evitando así repeticiones de información. Los datos bibliográficos de los libros sólo deben ir desarrollados en la bibliografía que se encuentra al final de cada artículo. Se recomienda la concisión y brevedad en las citas intratextuales y la información completa y precisa , sin escatimar datos que puedan servir al lector, dentro de la bibliografía. Dentro de este texto se pueden encontrar ejemplos y reglas básicas para realizar:

Bibliografía

Cada artículo debe ir acompañado por una bibliografía, donde aparezcan todas las obras mencionadas y utilizadas por el autor. Esta debe estar organizada alfabéticamente por el apellido del autor.

El orden en que deben aparecer los datos es el siguiente:

Apellido del autor, nombre. Título del libro (cursivas). Lugar de publicación: Editorial, año.

Ej: 

Frye, Northrop. Anatomy of Criticism: Four Essays. Princeton: 
        Princeton University Press, 1957. 

Si el libro tiene un encargado de edición o un coordinador debe incluirse después del título del libro.

    Colón, Cristóbal. Textos y documentos completos. 
         Consuelo Varela, editora.Madrid: Alianza Universidad, 1984. 

 

Si se tiene el año de la primera edición del libro y se considera pertinente colocarlo, éste deberá ir después del título.

Ej: 

    Martín, Barbero. Jesús. De los medios a las mediaciones. 
        Comunicación,cultura y hegemonía.
 1987. México: Ediciones
        G.Gili, 1991.

Si el libro tiene dos autores:

    Magaña Esquivel, Antonio y Ruth Lamb. Breve historia
        del teatro colombiano.
 ...

Tres autores:

    Borges, Jorge Luis, Silvina Ocampo y Adolfo
        Bioy Casares. Antología de la literatura fantástica. ...

Más de tres autores:

    Müller Bergh, Klaus y otros. Asedios a Carpentier. ...

 

El orden en que deben aparecer los datos es el siguiente:
 

Apellido del autor, nombre. Título del artículo(entre comillas). Nombre de la revista(cursivas) volumen/número (año de publicación): páginas.

Ej:

    Adorno, Rolena. “El sujeto colonial y la construcción cultural
        de la alteridad”. Revista de Crítica Literaria Latinoamerica 
        28 (1988): 55-68.

    Concha, Jaime. “La literatura colonial hispano-americana: Problemas
        e hipótesis”. Neohelicón 4/1-2 (1976): 31-50. 

 

Debe citarse el título del artículo entre comillas, antecediendo al título del libro. Citar utilizando el apellido del autor del artículo al que se hace referencia.

Ej:

    Goic, Cedomil. “La novela hispanoamericana colonial”. Historia
        de la literatura hispanoamericana.
 Tomo I. Época Colonial. 
        Luis Iñigo-Madrigal, editor. Madrid: Ediciones
        Cátedra, 1982. 369-406.

 

Si se utilizan varios artículos de un mismo libro se deben incluir todos los datos bibliográficos en cada una de las referencias. Y también incluir una referencia bibliográfica al libro completo, en la que aparezcan los editores o recopiladores al principio de la cita. Esto facilitara al lector encontrar con rapidez y claridad el lugar donde se encuentran editados los artículos y el libro.

Ej:

    Franco, Jean. “La cultura hispanoamericana en la época
        colonial”. Historia de la literatura hispanoamericana.
        Tomo I. Época colonial. Luis Iñigo-Madrigal, editor. 
        Madrid: Ediciones Cátedra, 1982. 35-56.

    Iñigo Madrigal, Luis, editor. Historia de la literatura hispanoamericana.
        Tomo I. Época colonial. Madrid: Ediciones Cátedra, 1982.

    Mignolo, Walter. “Cartas, crónicas y relaciones del
        descubrimiento y la conquista”. Historia de la literatura hispanoamericana.
        Tomo I. Época colonial. Luis Iñigo-Madrigal, editor. Madrid: 
        Ediciones Cátedra, 1982. 57-116.

    Roggiano, Alfredo. “Bernardo de Balbuena”. Historia de la literatura
        hispanoamericana.
 Tomo I. Época colonial. Luis Iñigo-Madrigal, 
        editor. Madrid: Ediciones Cátedra, 1982. 215-224.

 

NOTA: Cuando se cita en la bibliografía un autor que incluye un artículo o una preposición dentro del nombre, debe colocarse dentro de la bibliografía atendiendo a la primera letra del apellido y no a la preposición o artículo que lo antecede.

Ej:

    Cruz, Sor Juana Ines de la
    Certau, Michael de

 

El orden en que deben aparecer los datos es el siguiente:
 

Apellido del autor, nombre. “Título del artículo”. Nombre del periódico(cursivas) fecha (día, mes, año): sección-página.

Ej:

    Cabrujas, José Ignacio. “Con real y medio”. Nacional. 16 nov. 1990: C-7.

 

Algunos periódicos contienen diferente información en sus distintas ediciones. En este caso es importante especificar la edición después de la fecha y precedido por una coma.     Collins, Glen. “Single-Father Survey Finds Adjustment
        a Problem”.New York Times. 21 Nov. 1983, late ed.: B-17

Citas Intratextuales

Cada artículo debe ir acompañado por una bibliografía, donde aparezcan todas las obras mencionadas y utilizadas por el autor. Esta debe estar organizada alfabéticamente por el apellido del autor.

Las citas o referencias intratextuales deben marcarse entre paréntesis dentro del texto de la siguiente manera:

1) Si hay un solo libro en la bibliografía del autor citado, se debe escribir entre paréntesis únicamente el apellido del autor y la página. No es necesario escribir una coma entre el apellido y el número de la página.

    Ej: (Rama 43)
 

2) Si el número de la página a citar se encuentra en números romanos sí debe incluirse coma antes de los números.

    Ej: (Formación de una cultura nacional, IX)

3) Si en la bibliografía hay dos obras de un mismo autor se debe escribir la primera parte del título del libro. En este caso es importante separar el apellido del autor del título del libro con una coma. El título de la obra siempre debe ir escrito con letra cursiva mientras el título de un artículo debe ir citado entre comillas.

    Ej: (Rama, La ciudad 43)

    Ej: ( “La novela colombiana” 19)

 

4) Si es obvio el nombre del autor citado, pero existen más de dos libros de él dentro de la bibliografía, se debe escribir únicamente el título de la obra y el número de página.

    Ej: (La ciudad 43)
 

5) Cuando está claro el nombre del autor y la obra de la que se habla o si ha sido nombrado dentro del texto en el mismo párrafo en que se incluye la referencia, puede incluirse únicamente el número de página.

    Ej: (34)
 

6) Para enfatizar un subrayado, o cursivas resaltadas por el autor del artículo debe escribirse dentro del paréntesis y después del número de la página, “énfasis mío”.

    Ej: (Rama 31, énfasis mío)
 

El uso de esta forma de documentación elimina por completo la necesidad de emplear términos como los siguientes: Loc. cit, op cit, ibid, etc. en notas al pie de página.

NOTA: Es importante cotejar cada vez que aparezca una cita intratextual si los datos de este autor u obra han sido incluidos correctamente dentro de la bibliografía.

Citas Textuales

1) Las citas textuales, de más de cuatro renglones, deben realizarse en un párrafo aparte, sangrado a la izquierda y con una letra más pequeña que la del resto del texto.

Ej:

    Pero cuando ésta define qué significa amar, 
    el panorama resulta poco alentador:

He pasado mis días buscando con ahinco el amor, único
     objeto de la vida de una mujer, pero en su lugar solo
     he hallado desengaños y vacío. No creas que la
     coquetería que me tachan quizás con razón, es el
     fruto de un corazón pervertido (Acosta de Samper 390).

 

2) Cuando la cita es de menos de cuatro renglones puede incluirse dentro del texto, marcándola con comillas.

Ej:

    Por un lado la rechaza al ver su vanidad y por otro se
     deslumbra: “Era tal la impresión que Aureliana me había
     causado, que no podía apartar mi vista de su precioso
     rostro” (Acosta de Samper 383).

 

3) Si existen comillas dentro del texto que se cita, las comillas generales de la cita deben ser dobles y las que están dentro de la cita deben cambiarse a simples. Ej:

     “El núcleo social de la familia, a su vez, funciona como el
     modelo ‘natural’ de la comunidad nacional, con los mismos
     ideales de unión, y con las mismas jerarquías”.

inicio

congresos

All Content Copyright © IILI 2017